Book review: The Ten Loves of Nishino

The Ten Loves of Nishino

The Ten Loves of Nishino,
by Hiromi Kawakami
was first published in 2003
Translated by
Allison Markin Powell
Europa Editions
Japanese Literature
240 pages


Buy the book

Hiromi Kawakami has written several noticeable novels, so I decided to try The Ten Loves of Mr Nishino.
I read it for Japanese Literature Challenge 13
Click to continue reading

Book review and notes: Norwegian Wood

Norwegian WoodNorwegian Wood
by  Haruki Murakami
Translated by Jay Rubin

was published in 1987
Vintage Books

Genre: Literary fiction
296 pages


As you may know, Haruki Murakami is my favorite Japanese author. I have read several books by him, for instance his latest Killing Commendatore.

So I couldn’t resist when I discovered through Still an Unfinished Person that there was such a thing as a Murakami Online Book Club. They were reading Norwegian Wood, so I joined, as I don’t recall actually reading it.

Here below, I’ll share my review, plus some notes and quotes.
Skip my notes if you haven’t read the book and want to avoid spoilers.

Click to continue reading

Book review: The Gate

The Gate

The Gate
by Natsume Soseki
First published in Japanese in 1910
Translated by William F. Sibley
With an introduction
by Pico Iyer
NYRB Classics
ISBN13: 9781590175873
(different cover)
Literary fiction/Japanese literature
256 pages


In the introduction to my edition, Pico Iyer highlights that “Japanese literature is often about nothing happening, because Japanese life is, too.” So I was expecting The Gate (the last book of the trilogy after Sanshiro and And Then, illustrating what “then” might have happened) to be on a quieter side than the previous two books, but actually, I thought there was a lot happening!

Click to continue reading