Posts from the ‘Bilingual’ Category

Book review: Moderato Cantabile

moderato-cantabile

Moderato Cantabile

Last time I had read Marguerite Duras was for literary studies, some decades ago…
On day, hanging out in the used books section of a Chicago bookstore, I unearthed Moderato Cantabile, a classic I had never read. Here are just a few impressions, in English and in French, based on my reading in the original in French.

Marguerite Duras won le prix Goncourt in 1984 (L’Amant).

 

 

Click to continue reading

Frenglish gleanings week 6

treasure

Frenglish gleanings
week 6

Frenglish? The links will be either in English or in French

Gleanings? Anything I found personally interesting and worthy of being shared with all my readers

books

ABOUT BOOKS

 Travel the world in 13 books

Best new fiction imports

Riveting lines from literature – and cool illustrations

Fiction in translation

 

 

DID YOU DISCOVER ANYTHING NEW HERE TODAY?
ANYTHING YOU RECENTLY DISCOVERED SOMEWHERE ELSE
AND THAT YOU WOULD LIKE TO SHARE?

Save

Book review: The Principle

the-principleThe Principle
Le Principe

I recently discovered a wonderful British site, The European Literature Network, intent on “spreading the word about European literature, with journalist Rosie Goldsmith, “a champion of European literature” and Anna Blasiak, “literature-mad” and a published translator. Could you dream better company?
I was thrilled to be asked by The European Literature Network, to write a #RivetingReview of Le Principe, by Jérôme Ferrari, with its upcoming English translation.

Click to continue reading

%d bloggers like this: